Languages

語学日記

実はこのサイトを作った最初の目的、というか、最初にサイトを作ろうと思った時のメインのテーマは「語学」でした。英語だけでなくほかの外国語も好きで自分で勉強していたので、いつかマルチリンガルになれたらなぁと思いながらその経過を綴っていこうと始めたのがきっかけ。タイトルも「マルチリンガルになろう!」だったんですが、サイトを作成するにつれて色んなフリーソフトに出会い、その他いろんなことも書きたいなーと思いながらどんどん膨らんでいきました。サイトの本体もPHP-NUKE、POSTNUKE、XOOPSとか色々インストールしてなんとかb2に決定、その後今のWordPressを使い続けています。
Shunを妊娠してからなかなか時間が取れずに出来なかった外国語の勉強ですが、そろそろRuiも歩き出したし積極的に時間を作ってやっていこうかと思います。とはいえ毎日Shunに見せるテレビは英語でパソコンでもWordPress関連のことなどを調べる時などは英語を読むことも多いので、全然かけ離れていたわけではないのですが、これからは他の外国語も再開しようと思います。とりあえずは学校にも行っていたオランダ語(フラマン語)。今は子供が小さくて海外にはいけないけれど、次回行く時には是非使えるくらいにはなっていたいなと思います。
この決してメジャーではない言葉を私が勉強することになったきっかけは、初めて訪れた大好きな国ベルギーの影響です。フラマン語とはベルギーのフランダース地方で話されているオランダ語の方言(?)です。ベルギーには他にもフランス語とドイツ語という公用語があって、将来は全部話せるようになれば言うことないですが、私の友達がフランダース地方の小さな村に住んでいるのでフラマン語の勉強を始めたわけです。
言葉のかんじは、英語とドイツ語を足したような感じかなぁ。ドイツ語ほど冠詞の変化とかが激しくはないけれど、オランダ語を勉強して、大学で2年間勉強していたのにちんぷんかんぷんだったドイツ語のことも少し理解出来たのが嬉しかったなぁ。
私の高校時代のイギリス人の先生が同窓会で再会したときに、
「ドイツ語は例外が少ないから簡単(暗記すればいい)。難しいのは英語とフランス語。スペイン語は笑いが出るほど簡単」
と言ってたんだけれど、オックスフォード出で英語が母国語の人にしてみたらそうなのかな?外国語が簡単なんて思ったことないし、スペイン語だって私は難しいと思うし。
外国語を色々勉強して早何年たつか・・・。せめて今の英語位、他の外国語も話せるようになりたいなぁ・・・。もちろん、その頃は英語はもっとペラペラになっていたいけれど :oops:
というわけで、これからは語学も復活させて、その内容も載せていきたいと思います。

Trackback URI: http://www.hyperpup.com/main/archives/325/trackback/

教材 語学日記

先日注文していた、子供用の語学教材が到着しました。いやー、思ったより早かったなぁ。3日に注文してから、今は本当に便利で荷物のトラッキングがネットでできて、メールを設定しておいたら「今アメリカを発ちました」とか「成田に到着しました」というメールが送られてくるのです。そして今日、受け取ってから「お届け済みです」ってメールが来ました。すごーい :shock:
さて語学教材ですが、まだ少しShunには早いものも多いです。でも好きなキャラクターのものばかりを買ったので、興味深く早速使ってました。キャラクターがすきでも中身はお勉強なので、この興味が持続してくれることを願います。

今回、私用にライオンキングのスペイン語の勉強本を一緒に買いました。少しだけ使ってみましたが、これはなかなかGOODです。発音の勉強も凄くできるし、ゲームとかもできるので、とりあえずわからない単語だらけではあるけれども辞書を使わずに耳だけに頼り頑張ってみてます。英語版を使っているので、なーんとなく意図していることはわかりますし、ライオンキング好きなので楽しんで勉強できるのが良いですね。これのフランス語版も是非手に入れたいところです。他の言語ももっと発売されたら良いのに・・・。

Trackback URI: http://www.hyperpup.com/main/archives/248/trackback/

語学日記

最近子供の語学教材についてばっかり検索しています。パソコンをつけるとほとんどそのことばかりでこのサイトの更新も少し遅れがちで反省。毎日接している子供ですが、日々いろんなことができるようになったりで、ふと気づいた時には「もっと前にこれをしておけばよかった!」と後悔することもしばしば。私は昔から、自分が語学が好きなので、結婚する前から子供には語学だけはやらせようと思っていたのでした。英語に限らず、色んな言語を習得して、マルチリンガルになれれば・・・というのが私の夢であり、子供にもそうなって欲しいと思う願いです。
語学はやはり、小さい時からの継続が大事だと私は思うのです。私たちが中学生で初めて英語に触れてからしてきたようないわゆる「勉強」ではなく、外国語と触れ合うことが大事だと思います。日本語というのは、母音が「あいうえお」の5つだけしかありませんが、外国語では同じ「A」でも色んな発音で使われたりしています。日本人の場合、この日本語で使われている5つの母音しか聞き分けられない耳になってしまうらしいのです。小さい頃から色々な言葉を聴いて耳を鍛えておくと、将来的に学校で外国語を勉強する時にも役に立つ耳ができているかも?というのが私のもくろみでした。
最近はShunも言葉を沢山話すようになり(日本語)、子供の外国語学習について色々とネットを調べてみたらとても熱心な方々が沢山おられます。中学生で英検2級とかざらって感じだし、もっと小さい子供でも英語を話せたりするのです。こういうの読むと、色々欲もでてきてしまい、今までは耳を作るだけが目的だったのが、「頑張ればもうちょっといけるかも・・・」と最近の語学教材探しに発展してます。
私が教材を探す時にとても重要視するのは、音源があること、つまりテキストだけでなくビデオやCD、テープといった耳から入るものがあるかどうかということです。特に子供の場合は字も読めないし、耳からの情報が頼りです。
そうして見つけた教材がいくつかあります。ほとんどが海外からの輸入ですがリープパッドパワータッチ、そして日本でも買えるストーリーリーダー
どれもカートリッジと替え本が別売りであり、それらを入れ替えると色んな内容が楽しめます。リープパッドパワータッチは、それぞれペンや指でいろんなところを触ると、文章を読んでくれたり、音がでたりゲームができたりして、これらはもともとアメリカの子供達が算数や国語などの勉強をするための教材で、英語学習のものではありません。でもアメリカの子供向けなので全てが英語で日本人にとっては良い英語の勉強になります。ストーリーリーダーは少し違って、その名の通り絵本を読んでくれる機械です。これもカートリッジと絵本を差し替えると、色んな絵本が楽しめます。ページをめくるだけで、音楽つきでネイティブが絵本を読んでくれるので、気兼ねなくページを戻ったり進んだりしても、CD付絵本とは違い自分でいちいち音声を巻き戻したり早送りしたりする必要がありません。
これらは結構子供だけでなく、大人にも使えると思うんです。話されているのはアメリカの子供向けの英語なので、ネイティブが話す普通の速さ、発音なのです。リープパッドに関して言うと、フランス語やスペイン語の替え本もあるので、私は早速スペイン語の替え本を自分用に買ってしまいました。Dora the Explorerというアニメの影響で、アメリカでもスペイン語が流行っているみたいです。このアニメはケーブルテレビやスカパーで放送しているニコロデオンというチャンネルでみることができます。
実は今言った教材は全部注文してしまいました :oops: 今はリープパッドが手元にありますが、なかなかShunは気に入って遊んでいます。その教材が意図する使い方はまだ幼すぎてできてませんが、気に入ってくれているだけで今はよしとしています。私のスペイン語替え本を含め今は到着を待ってます :roll: 早くこないかなー :grin:
こんな感じで、育児のために眠っていた私の語学熱がふつふつと湧き出し、その他の教材も引っ張り出してきています。またオランダ語も再開しよっと :mrgreen:

Trackback URI: http://www.hyperpup.com/main/archives/247/trackback/

Pages (6): [1] 2 3 4 » ... Last »